«ماهینگی» به‌ جای پریود و قاعدگی

سال گذشته فرهنگستان زبان و ادب فارسی در نامه‌ای از انجمن علمی پزشکی حقوقی ایران درخواست کرد، به جای کلمات قاعدگی و پریود از واژه ماهینگی استفاده شود.

پس از انتشار این خبر در تابستان سال ۱۴۰۲، نسیمه ستایش، پزشک بهداشت باروری، کتابی با عنوان «ماهینگی» منتشر کرد. این پزشک و نویسنده در مورد دلایل انتخاب ماهینگی به جای قاعدگی توسط فرهنگستان زبان و ادب فارسی توضیحاتی ارائه داد.

این پزشک اظهار کرد: اصطلاح قاعدگی و سایر اصطلاحات رایج در زبان فارسی مانند پریود، بی‌نمازی، طمث و رگل اغلب تداعی‌کننده ویژگی‌های طبیعی این بخش زیستی زنان نیست. برخی از آن‌ها بار معنایی منفی و تابوگونه‌ای دارند.

وی افزود: در بعضی جوامع، واژه قاعدگی با احساس شرم و گناه همراه است. طبق پژوهش انجام شده در دانشگاه علوم پزشکی تهران، لزوم استفاده از واژه‌ ای جدید و مناسب‌تر برای این فرآیند طبیعی که با معنای کم‌اثرتر و مثبت‌تر  بر سلامت روانی همراه باشد، همچنین از نظر آوایی و ساختاری با فرهنگ امروز همخوانی داشته باشد، احساس می‌شد.

ستایش درباره دلایل انتخاب این اصطلاح از طرف فرهنگستان و تصویب آن گفت: دوری از بار منفی کلمات، نزدیک‌تر بودن به مفهوم طبیعی و حساسیت فرهنگی از مهمترین دلایل این انتخاب بود.

نویسنده کتاب ماهینگی گفت: کتاب ماهینگی می‌تواند یکی از ابزارهای مؤثر در ارتقای سلامت نوجوانان و آگاهی‌بخشی باشد. نوجوانان در این دوران در جستجوی اطلاعات دقیق و قابل فهم هستند و اگر این اطلاعات به زبان ساده و از منابع معتبر ارائه شود، می‌تواند به درک و پذیرش بهتر فرآیند ماهینگی کمک کند.

اقتصاد نیوز